【古殿唱片音樂故事】李希特與羅斯托波維契:20世紀古典音樂史上最讓人「唏噓」的一段友情?

【古殿唱片音樂故事】李希特與羅斯托波維契:20世紀古典音樂史上最讓人「唏噓」的一段友情?

古殿殿主

如果你問我,20世紀古典音樂史上最讓人「唏噓」的一段友情是誰?我會毫不猶豫地說:鋼琴家李希特(Sviatoslav Richter,1915-1997)與大提琴家羅斯托波維契(Mstislav Rostropovich,1927-2007)。

在唱片行裡,他們兩人合作的貝多芬大提琴奏鳴曲的唱片常被擺在最明顯的地方,像是一對焦孟不離的戰友。但在真實的歷史時空中,這兩個人卻像是「冰」與「火」的極致對撞。他們曾經親密無間,創造了人類室內樂的巔峰;最終卻因為對「生命狀態」的選擇不同,走向了決裂與陌路。

今天,我想邀請你在「古殿」的一角坐下來,把手機關靜音,讓呼吸慢下來。我們不談艱澀的樂理,不聊枯燥的編號。我想透過幾張關鍵的唱片,帶你聽見這兩個男人如何在窒息的時代裡,分別用「燃燒」與「結冰」的方式,找回生而為人的尊嚴。

一:黃金交叉點——那段「回不去」的蜜月期

很多客人來店裡,想找一張大提琴與鋼琴的入門與神作,通常我腦中直接浮現的就是 Philips 出版、兩人 1961 至 1963 年間在維也納Rosenhügel Studios錄製的《貝多芬大提琴奏鳴曲全集》。

為什麼這套錄音被視為「聖經」?不是因為他們技巧有多好(那是基本門檻),而是因為這套錄音捕捉到了兩人關係的**「黃金交叉點」**。

那時候是 60 年代初,冷戰正酣,但他們兩位剛獲得蘇聯批准,開始征服西方世界。他們就像兩位剛在國際樂壇爆紅的「搖滾巨星」,在維也納的錄音室裡,心情最好、狀態最巔峰,彼此充滿了敬意與信任。

Section image

感知復健聆聽指引】 我希望能在安靜的夜晚播放這張唱片。請你閉上眼睛,試著把注意力放在「聲音的溫度」上。

1. 感受 Philips 的魔法: 這是我常說的「聽覺舒適度」。這是1960年代初期類比黃金時代在維也納錄的,你能聽到李希特的鋼琴聲音非常「潤澤」,完全沒有金屬敲擊的銳利感,像是一雙溫暖的大手。這不是為了炫技,而是一種高貴的宮廷氣質。光是聽這個琴音,你的肩膀就會自然放鬆下來。

2. 聽見「信任」的聲音: 什麼是好的人際關係?聽這張唱片就知道了。 你會發現大提琴並不是在大聲嘶吼搶戲,而是安穩地「坐」在鋼琴的懷抱裡。李希特敢把聲音收到極弱,因為他知道羅斯托波維契接得住;老羅敢把情緒拉到極限,因為他知道李希特會在底下托住他。

這是一種沒有算計的對話。李希特穩如泰山的地基,支撐著老羅飛翔的旋律。在這個階段,你聽不到後來那種隱約的角力,這裡只有互相的成全。這是在那張著名的「卡拉揚照片事件」發生前,人類室內樂歷史上最美好的一次「神交」。

這不僅僅是音樂,這是兩個人類在最美好的年華,留下的**「聲音生命紀錄」**。

Section image

Section image

Section image

Section image

:錯誤包裝下的真理——被時間誤讀的友誼

在「古殿」的收藏角落,有一張很有趣的唱片,是由 Bruno Walter Society 發行的日版唱片。上面的標籤寫著「1974」,但這其實是一個美麗的歷史錯誤,但這張唱片保存的聲音非常真實!

Section image

Section image

經過殿主考據,這其實是 1964 年 6 月 20 日的錄音。為什麼這個年份修正這麼重要?

因為如果是 1974 年,那時羅斯托波維契已經流亡西方,跟李希特徹底決裂了,兩人不可能有這種默契。但回到 1964 年,一切都對了。

那是他們在英國奧爾德堡(Aldeburgh)音樂節的現場錄音。這個地點很關鍵,這裡是他們的共同摯友、英國作曲家布列頓(Benjamin Britten,1913-1976)的地盤。遠離了莫斯科的政治高壓,在這個充滿海風與友誼的小鎮教堂裡,他們是最放鬆的。

【感知復健聆聽指引】 這張唱片雖然底噪比錄音室大,但我更愛這一張。為什麼?因為它有「人味」。

請你特別留意裡面的《葛里格 A 小調大提琴奏鳴曲》。這場演奏裡,李希特一改平日的冷靜,變得異常狂熱。那個第三樂章,簡直像是兩頭年輕力壯的獅子在草原上互咬、奔跑。

你在錄音室聽不到這種東西,因為錄音室追求的是「完美」,但現場追求的是「活著」。 這張標錯年份的唱片,其實封存了他們最真摯、最沒有雜質的友誼。它像是一個時空膠囊,提醒我們:在一切變質之前,我們曾經那麼快樂過。

三:裂痕的開始——當「神」遇見了「帝王」

如果說 1964 年是蜜月,那 1969 年就是分居的導火線。這一切,都要從那張著名的 EMI《貝多芬三重協奏曲》說起。

這張唱片的陣容豪華到讓人頭皮發麻:小提琴大衛·歐伊史特拉夫(大歐)、大提琴羅斯托波維契(老羅)、鋼琴李希特,再加上指揮帝王卡拉揚與柏林愛樂。 這是商業上的算計,是為了「賣爆」而設計的產品。EMI 甚至得透過複雜的版權運作,才能把這三位蘇聯巨頭湊在卡拉揚麾下。

但這張聽起來輝煌燦爛的唱片,製作過程卻是災難級的修羅場。

【衝突的本質】

這不是音樂理念的爭執,這是價值觀的衝撞。 卡拉揚要的是「美」,像絲綢一樣滑順、磨光打蠟的豪華音響。這跟羅斯托波維契很合拍,老羅喜歡外放、喜歡戲劇性、喜歡場面與派頭。 但這對李希特來說是折磨。李希特要的是「真」,哪怕是粗糙的、深沉的真實。

在李希特的筆記裡,他對這次合作感到噁心(nauseating)。他覺得卡拉揚根本不在乎獨奏家,只在乎樂團聲音美不美,把貝多芬搞得太輕浮。而最讓他受不了的,是那張封面照。

【照片事件】

錄音結束後,大家要拍宣傳照。卡拉揚因為時間趕,拒絕了李希特想要重錄某個段落的要求,理由是:「沒時間了,我們要去拍封面照。」 李希特在那張照片裡笑得很僵。他後來憤怒地回憶,大家都「笑得像白痴一樣」。在他眼裡,卡拉揚和配合演出的羅斯托波維契,把「擺姿勢拍照」看得比音樂本身還重要。

這成了壓垮駱駝的稻草。李希特是個有精神潔癖的人,他無法忍受音樂變成一種「作秀」。從那刻起,他看羅斯托波維契的眼神變了。他看到的不再是那個在奧爾德堡一起奔跑的兄弟,而是一個精於算計的「生意人」。

出走與留下——兩種「自由」的代價

1974 年,這對雙子星徹底分道揚鑣。羅斯托波維契帶著妻子與一條狗,在機場受盡屈辱(行李被倒出來檢查,內衣褲散落一地)後,搭機流亡西方,投奔自由。 而李希特,儘管他是德國人後裔、儘管父親被蘇聯槍決,母親改嫁到德國,但他選擇留在了蘇聯,直到生命的盡頭。

這段歷史如果拍成電影,大眾通常會覺得羅斯托波維契是追求自由的英雄。但在「古殿」,我想提供另一個視角:這其實是**「火」與「冰」的生存選擇**。

火的選擇:羅斯托波維契的「窒息」

老羅為什麼要走?不是因為他愛錢,是因為他快活不下去了。 他是一個太有「人味」的好人。當他的朋友索忍尼辛(Aleksandr Solzhenitsyn,1918-2008)被封殺、無處可去時,只有老羅敢把他接到別墅住,一住就是四年。他還寫公開信罵蘇聯政府。 結果他被全面封殺,名字被挖掉,演出被取消,電話線被剪斷。 對於一個熱愛舞台、熱愛人群的「人來瘋」來說,這是一種慢性自殺。他的出走,是被逼瘋後的不得不走。他在西方獲得了巨大的名聲,但也許就像李希特說的,他的音樂裡多了一種「過度用力的證明感」——像是一個被拋棄的孩子,拼命想向家鄉證明:「你看,我是對的。」

冰的選擇:李希特的「內在移民」

那李希特為什麼不走?他最有理由走。他的德國裔父親被蘇聯殺了,他的母親為了追求自由(和情人)拋棄了他逃往德國。 對李希特來說,「德國」代表的不是自由,而是背叛。他不想去那個「害死父親、奪走母親」的地方。

更重要的是,李希特練就了一種最強大的精神狀態——「內在移民」(Internal Emigration)。 面對極權,他的方式不是對抗,而是「無視」。 他不談政治,不混圈子。對他來說,只要有鋼琴,西伯利亞的破爛禮堂跟紐約卡內基廳沒有分別。他的自由是在大腦裡的,海關鎖不住,秘密警察也拿不走。

他留下來,還有一個令人動容的原因:為了那些受苦的人。 他晚年喜歡去那些地圖上找不到的蘇聯偏鄉小鎮巡演,彈給那些一輩子沒聽過鋼琴的農夫聽。他覺得那種眼神的交流,比在西方簽名售票真實一百倍。他選擇留在地獄裡,陪那些跟他一樣受苦的人。

五:魂的審判——李希特眼中的「野心」

在晚年的回憶錄《李希特:對話錄與筆記》中,李希特對羅斯托波維契的評價變得非常複雜且毒舌。但在進入這些批評之前,我們必須先釐清一件事:

這絕不是嫉妒。李希特對羅斯托波維契的才華,是有著絕對且客觀的敬畏的。

「他讓雪弗蘭相形見絀」 :李希特曾在書中提到另一位蘇聯大提琴巨匠——丹尼爾·雪弗蘭(Daniil Shafran,1923-1997)。夏弗朗在當時可是與老羅分庭抗禮的大師,技巧精湛無比,甚至在許多人心目中是完美的代名詞。 但李希特怎麼說? 他說,雖然雪弗蘭很優秀,但在羅斯托波維契面前,簡直是**「相形見絀」。 理由很簡單,李希特認為羅斯托波維契在音樂上要「有趣得多」**。對於李希特這種視音樂為生命的人來說,「有趣」是最高級別的讚美。這證明了在藝術天賦上,他始終把老羅放在神壇的位置,無人能及。

**正因為評價這麼高,失望才這麼深:**也正因為李希特知道羅斯托波維契是多麼稀有的天才,所以當他看到老羅把這份天賦用在「音樂以外」的地方時,那種憤怒是掩蓋不住的。

在晚年的回憶錄裡,李希特對羅斯托波維契的評價非常毒舌,甚至有點冷酷。 他說:「他(羅斯托波維契)野心勃勃,而我討厭那樣。」 他提到老羅的母親曾教導兒子:「不要過度分享你的成功」,李希特認為這種功利心毀了老羅。

對於老羅投奔西方,李希特沒有把它看作英雄壯舉,反而覺得這是一場**「政治表演」**。他覺得老羅太喜歡處於風暴中心,把事情搞得「太吵了」。 李希特甚至認為,老羅去西方後墮落了。為了迎合市場、為了當指揮、為了搞社交,他的大提琴退步了,音準也不行了。

這聽起來很刻薄,但我讀出的是一種深沉的「惋惜」。 李希特的「自由」是向內挖掘,在封閉的環境中守住內心的神性;而羅斯托波維契的「自由」是向外擴張,在世界舞台上燃燒。 李希特無法原諒那個曾經能跟他一起在音樂裡深談的天才,最終選擇了對世界「演講」。

最後:我們音樂裡找回了什麼?

故事講到這裡,我想回到古殿的核心理念:「感知復健」。

為什麼我們今天要聽這兩個人的故事?為什麼要聽這幾張老唱片?

有時候,我們像羅斯托波維契,覺得環境窒息,想逃離,想去外面的世界證明自己,哪怕要在機場被羞辱,也要咬著牙衝出去。我們需要那種「火」一樣的能量。 有時候,我們又像李希特,發現世界太吵了,無處可逃,只能在內心築起一道「冰牆」,進行一場「內在移民」,專注在自己熱愛的事物上,拒絕被世界定義。

下次當你覺得累的時候,不妨來古殿,我會放這兩張 1961-1963 年維也納的錄音與1964年在英國奧爾德堡(Aldeburgh)音樂節的現場錄音給你聽。 聽聽這對曾經的摯友,如何在音樂裡彼此信任、彼此支撐。 那一刻,你會發現,規格、數據、歷史恩怨都不重要了。 重要的是,聲音穿過幾十年的時光,像一雙溫暖的手,輕輕托住了你疲憊的心。

這就是古殿想給你的——不是音樂的知識,而是「找回自己」的路徑。

實體音樂:

實體音樂:

*********

[Gu Dian Music Stories] Richter & Rostropovich: The Most Poignant Friendship in 20th-Century Classical Music?

If you were to ask me which friendship in the history of 20th-century classical music induces the heaviest sigh of regret, I would answer without hesitation: pianist Sviatoslav Richter (1915-1997) and cellist Mstislav Rostropovich (1927-2007).

In record stores, the Beethoven Cello Sonatas they recorded together are often displayed prominently, making them look like inseparable comrades in arms. But in the reality of history, these two men were like the ultimate collision of "Ice" and "Fire." They were once thick as thieves, creating the pinnacle of human chamber music; yet, due to different choices regarding their "state of life," they eventually walked toward a complete rupture, becoming strangers to one another.

Today, I’d like to invite you to sit down in a corner of "Gu Dian," silence your phone, and slow down your breathing. We won’t talk about difficult music theory or boring catalog numbers. Through a few key records, I want to take you to hear how these two men, in a suffocating era, used the methods of "burning" and "freezing" respectively to reclaim their dignity as human beings.

Chapter 1: The Golden Intersection—The Honeymoon We Can Never Return To

Many guests come to the shop looking for an entry-level masterpiece for cello and piano. Usually, the first thing that pops into my mind is the Beethoven Cello Sonatas set released by Philips, recorded in Vienna’s Rosenhügel Studios between 1961 and 1963.

Why is this recording considered a "Bible"? Not because of their technique (that’s just the baseline entry requirement), but because this recording captures the "Golden Intersection" of their relationship.

It was the early 60s, the Cold War was raging, but these two had just received Soviet approval to conquer the Western world. They were like two "rock stars" who had just exploded onto the international scene. In that Vienna studio, their moods were the brightest, their forms were at their peak, and they were full of mutual respect and trust.

[Sensory Rehabilitation Listening Guide] I hope you can play this record on a quiet night. Please close your eyes and try to focus your attention on the "temperature of the sound."

  1. Feel the Magic of Philips: This is what I often call "auditory comfort." Recorded during the golden age of analog in the early 60s, you can hear Richter’s piano sound is incredibly "moist and velvety"—completely devoid of sharp, metallic percussiveness. It feels like a pair of warm, large hands. This isn't about showing off; it's a noble, courtly temperament. Just listening to this tone, your shoulders will naturally relax.
  2. Hear the Sound of "Trust": What is a good human relationship? Just listen to this record. You’ll notice the cello isn't screaming to steal the spotlight; instead, it sits securely in the embrace of the piano. Richter dares to drop his volume to a whisper because he knows Rostropovich will catch him; "Old Slava" (Rostropovich) dares to stretch his emotions to the limit because he knows Richter is there to hold him up from below.

It is a conversation without calculation. Richter’s bedrock stability supports Slava’s soaring melodies. At this stage, you don’t hear the subtle power struggles that came later; here, there is only mutual fulfillment. This was the most beautiful "spiritual communion" in the history of chamber music, before that famous "Karajan Photo Incident" occurred.

This isn't just music; it is a "sonic life record" left by two human beings in their prime.

Chapter 2: Truth in Wrong Packaging—A Friendship Misread by Time

In a corner of Gu Dian's collection, there is a very interesting record released by the Bruno Walter Society. The label says "1974," but this is actually a beautiful historical error—yet the sound it preserves is incredibly real!

After my own research, this is actually a recording from June 20, 1964. Why is this date correction so important?

Because if it were 1974, Rostropovich had already defected to the West and completely broken with Richter; that kind of chemistry would have been impossible. But go back to 1964, and everything makes sense.

It was a live recording at the Aldeburgh Festival in the UK. The location is key—this was the turf of their mutual best friend, the British composer Benjamin Britten. Far away from the high political pressure of Moscow, in this small town full of sea breezes and friendship, they were at their most relaxed.

[Sensory Rehabilitation Listening Guide] Although the background noise on this record is louder than the studio version, I love this one more. Why? Because it has "Humanity" (Ren-Wei).

Please pay special attention to the Grieg Cello Sonata in A Minor. In this performance, Richter sheds his usual cool composure and becomes unusually feverish. That third movement is essentially like two young, powerful lions biting and running across the plains.

You can't hear this kind of thing in a studio, because studios pursue "perfection," but live performance pursues "being alive." This misdated record actually encapsulates their most sincere, impurity-free friendship. It is like a time capsule, reminding us: before everything turned sour, we were once so happy.

Chapter 3: The Crack Begins—When "God" Met the "Emperor"

If 1964 was the honeymoon, then 1969 was the fuse for the separation. It all starts with that famous EMI recording of the Beethoven Triple Concerto.

The lineup is so luxurious it makes your scalp tingle: violinist David Oistrakh, cellist Rostropovich, pianist Richter, plus the "Emperor" of conductors, Herbert von Karajan, and the Berlin Philharmonic. This was a commercial calculation, a product designed to "sell out." EMI even had to navigate complex copyright maneuvers to get these three Soviet giants together under Karajan.

But the production process of this glorious-sounding record was a disastrous battlefield.

[The Essence of the Conflict] This wasn't a dispute about musical concepts; it was a clash of values. Karajan wanted "Beauty"—a luxurious sound, smooth as silk, polished and waxed. This clicked well with Rostropovich; Slava liked the extroverted, the dramatic, the spectacle and the grandeur. But for Richter, this was torture. Richter wanted "Truth"—even if it was rough, deep, unvarnished truth.

In Richter's notes, he described this collaboration as "nauseating." He felt Karajan didn't care about the soloists at all, only about whether the orchestra sounded pretty, making Beethoven sound too frivolous. But what he couldn't stand the most was the cover photo.

[The Photo Incident] After the recording ended, everyone had to take publicity photos. Because time was tight, Karajan refused Richter’s request to re-record a certain passage, saying, "No time, we have to go take the cover photo." In that photo, Richter’s smile is stiff. He later angrily recalled that everyone was "grinning like idiots." In his eyes, Karajan and the compliant Rostropovich valued "posing for pictures" more than the music itself.

This became the straw that broke the camel's back. Richter was a man of spiritual hygiene; he could not tolerate music becoming a "show." From that moment on, the way he looked at Rostropovich changed. He no longer saw the brother running with him in Aldeburgh, but a calculating "businessman."

Chapter 4: Leaving and Staying—The Price of Two Kinds of "Freedom"

In 1974, the twin stars parted ways completely. Rostropovich, taking his wife and a dog, endured humiliation at the airport (luggage dumped out, underwear scattered on the floor) before boarding a plane to exile in the West, defecting for freedom. Meanwhile, Richter—despite being of German descent, despite his father being executed by the Soviets and his mother remarrying into Germany—chose to stay in the Soviet Union until the end of his life.

If this history were a movie, the public would usually see Rostropovich as the hero pursuing freedom. But here at Gu Dian, I want to offer another perspective: this was actually a survival choice between "Fire" and "Ice."

The Choice of Fire: Rostropovich’s "Suffocation" Why did Slava have to leave? Not because he loved money, but because he could no longer survive. He was a good man with too much "humanity." When his friend Aleksandr Solzhenitsyn was banned and had nowhere to go, only Slava dared to take him into his dacha to live for four years. He even wrote open letters criticizing the Soviet government. The result? Total cancellation. His name was scraped off posters, performances canceled, phone lines cut. For a "people person" who loved the stage and crowds, this was chronic suicide. His departure was a forced move after being driven to the brink. He gained immense fame in the West, but perhaps, as Richter said, his music developed a sense of "over-proving"—like an abandoned child desperately trying to prove to his hometown: "Look, I was right."

The Choice of Ice: Richter’s "Internal Emigration" So why didn't Richter leave? He had the most reason to. His German father was killed by the Soviets; his mother abandoned him to flee to Germany for freedom (and a lover). To Richter, "Germany" didn't represent freedom, but betrayal. He didn't want to go to the place that "killed his father and took his mother."

More importantly, Richter mastered the most powerful spiritual state—"Internal Emigration." Faced with totalitarianism, his method was not confrontation, but "ignoring." He didn't talk politics, didn't join circles. To him, as long as there was a piano, a dilapidated auditorium in Siberia was no different from Carnegie Hall in New York. His freedom was inside his brain; customs couldn't lock it up, and the secret police couldn't take it away.

He stayed for another moving reason: for those who were suffering. In his later years, he loved touring obscure Soviet towns not found on maps, playing for farmers who had never heard a piano in their lives. He felt that the exchange of glances there was a hundred times more real than signing autographs in the West. He chose to stay in hell to keep company with those suffering just like him.

Chapter 5: Judgment of the Soul—"Ambition" in Richter's Eyes

In his late-life memoirs, Richter: Notebooks and Conversations, his assessment of Rostropovich becomes very complex and sharp-tongued. But before entering these criticisms, we must clarify one thing:

This was absolutely not jealousy. Richter had an absolute, objective awe for Rostropovich’s talent.

"He puts Shafran to shame": Richter mentioned another Soviet cello giant in his book—Daniil Shafran. Shafran was a master who rivaled Slava at the time, with impeccable technique, considered by many as the definition of perfection. But what did Richter say? He said that while Shafran was excellent, next to Rostropovich, he simply "pales in comparison." The reason was simple: Richter believed Rostropovich was musically "much more interesting." For someone like Richter who viewed music as life, "interesting" is the highest level of praise. This proves that in terms of artistic gift, he always placed Slava on a pedestal, unmatched by anyone.

Because the esteem was so high, the disappointment was so deep. Precisely because Richter knew what a rare genius Rostropovich was, he couldn't hide his anger when he saw Slava using this gift for things "outside of music."

In the memoirs, Richter’s evaluation of Rostropovich is toxic, even cold. He said: "He [Rostropovich] has huge ambition, and I hate that." He mentioned that Slava’s mother taught her son: "Don't overshare your success," and Richter believed this utilitarianism ruined Slava.

Richter did not view Slava’s defection to the West as a heroic feat, but rather felt it was a "political performance." He felt Slava loved being in the eye of the storm too much, making things "too loud." Richter even believed that Slava deteriorated after going West. To cater to the market, to conduct, to socialize, his cello playing regressed, and his intonation faltered.

This sounds harsh, but what I read in it is a profound "lament." Richter’s "freedom" was digging inward, guarding the divinity within in a closed environment; Rostropovich’s "freedom" was expanding outward, burning on the world stage. Richter could not forgive the genius who once could talk deeply with him in music for ultimately choosing to give a "speech" to the world.

Final Thoughts: What Do We Recover in Music?

As the story ends here, I want to return to Gu Dian’s core philosophy: "Sensory Rehabilitation."

Why do we listen to the story of these two men today? Why listen to these old records?

Sometimes, we are like Rostropovich: feeling the environment is suffocating, wanting to escape, wanting to prove ourselves in the outside world—even if we have to grit our teeth through humiliation at the airport to rush out. We need that "Fire-like" energy.

Sometimes, we are like Richter: finding the world too noisy, with nowhere to run, only able to build an "Ice Wall" inside, engaging in "Internal Emigration," focusing on what we love, and refusing to be defined by the world.

Next time you feel tired, why not come to Gu Dian? I will play these recordings—the 1961-1963 Vienna sessions and the 1964 live recording from Aldeburgh—for you. Listen to how these former best friends trusted and supported each other in the music.

In that moment, you will find that specs, data, and historical grudges no longer matter. What matters is that the sound, traveling through decades of time, acts like a pair of warm hands, gently holding up your weary heart.

This is what Gu Dian wants to give you—not knowledge of music, but a path to "finding yourself back."